哪些句子拯救了你的英文邮件?抱歉 回复晚了

哪些句子拯救了你的英文邮件?

作为一名天天和老外同事打交道的美资公司工程师,这些年写过的英文邮件没有一万封也有五千封了,看过的邮件没有十万也五万封了,看了一些回答特别是某位自称外企人的,我只想呵呵,和书上写的好像哦,你试试这样写看看,看看别人什么反应。我来说说实际美国人是怎么写邮件的。

大家还可以关注我的微信公众号「史蒂芬的专栏」(id: stehouse)或者参加我的课程你要的商务英语、英文邮件写作都在这里了,获取更多实用的英语表达技巧。

我举的例子都是美国人写的邮件原文,比那些书上写的要清新脱俗得多。

先来一封我们CEO最近发的邮件,全篇没有装逼词,但是就是显得很有水平。

Happy New Year—I hope you and your family had a great holiday and enjoyed some well-deserved time off. Thank you again for a terrific effort and a strong result last year!

再来一封老美写的开发客户的邮件,我以前兼职做过外贸,有一次打电话给美国客户,因为英语不好所以别人以为我是采购商,反而发一封邮件给我和我做生意o(╯□╰)o。这邮件也是写得清新自然,没有书上写的套话。

Hello Steven, It was my pleasure to talk with you earlier today – thank you for contacting XXXX. I am writing to share more information with you about XXXX and our digital signage systems. The attached corporate brochure will provide you with an overview of our most popular system features – you can also learn more by visiting our website at XXXX.com. As you will see, XXX has been providing industry-leading digital signage systems for the past 25 years and we are honored to have our systems in place with over 2,500 hotels, resorts and casinos around the world. We would be very interested in exploring a relationship with XXXX in order to explore digital signage opportunities in China. As I’ve mentioned, our primary customer focus is with hotels, resorts and casinos. Our digital display systems are designed to meet the needs of the hospitality market. We are fortunate to have earned preferred-vendor status with many of the leading hotel brands including: Hyatt, Hilton, Sheraton, Westin, Marriott, Four Seasons, Ritz Carlton, Renaissance and many more. Please let me know if you have relationships with any hotels and we can develop a plan to pursue the opportunity together. Please review our information at your earliest convenience and let me know if you have any questions. I look forward to our next communication. Regards, xxxx

一、基本邮件礼仪(Email etiquette)

英文邮件的礼仪成千上万条,大多其实都已经超出了“英文”的范畴,而是不管什么语言都要注意的,那我就不说了,我只说和印象最深刻的,而且和中文邮件有明显区别的,那就是感谢和道歉。

1)感谢

中文邮件不喜欢太多客套话,废话少说,直入正题,但是美国人写邮件,哪怕是和熟悉的人,回邮件第一句话,都要感谢,所以他们的邮件都是 thank来thank去的,中文邮件没这种习惯。

开头,感谢别人回复自己的邮件(也可以用thank you,用在稍微正式场合,比如和陌生人发邮件)

  • Thanks for the quick reply.
  • Thanks for getting back to me.
  • Thanks for the update on the situation.
  • Thanks for the updated information.
  • Thanks for gathering the information this week on this issue.

别人发邮件提供信息给你,中文邮件是懒得回的,英文邮件也习惯感谢,简单回复一个。

  • Thank you.
  • Well noted.
  • Noted/Received with thanks.
  • Good information.

2)道歉

如果是回邮件回得晚了,先道歉,貌似中文很少有这个习惯(以下sorry也可以替换成apologize,更正式一点,发给重要的人或者群发)

Sorry for getting back to you late. 抱歉回复晚了。

Sorry for getting back to you so late.抱歉这么晚才回复。

Sorry for not getting back to you sooner.抱歉本应该早点回复你。

邮件里:i’m sorry for the delayed respond。
口语里:sorry for late reply

  • Sorry for the late reply.(中国人普遍这这一种,也有老外用,不过下面两种更多)
  • Sorry I haven’t got back to you sooner .
  • Sorry for the delay getting back to you.

如果是临时通知别人是什么事情

  • Apologies for the late/short notice.

如果是上一封邮件没写清楚导致收件人误解了

  • I apologize if this was not made clear

提前给别人预警如果自己的措辞过于强硬。

  • I apologize if this may make you feel uncomfortable/bad.
  • I apologize if this may sound a little harsh.

3)收尾套路

最后收尾的套路,一般都是问别人意下如何。(不要用please tell me …这种句式,从来没见过老外用的)

  • Please let me know what you think.
  • Please let me know your thoughts.
  • Let me know if you have any questions or concerns. (最常见)
  • Please let me know if there are questions.
  • Looking forward to your input/insight(用insight/input代替opinion)
  • That’s my idea, what’s your idea?(也有直接这样说的)
  • Please review the lengthy e-mail and provide feedback on how we can proceed.(如果邮件太长了)

或者,干脆下面的话结尾,

I’ll let you know more tomorrow(表示今天没说完,明天再说更多)
Please call me if you like.(有什么事打我电话)

4)称呼

普通工作邮件,直接称呼名字字就好了,比如Hi Steven,不需要用Mr., 甚至写给总裁的邮件,也是直接说Hi Bill,不需要Hi President Johnson。否则真的真的太令人不自在了。

只有德国人是个例外,喜欢加Mr./Ms. 我以前在德资企业工作,发给女性的邮件居然要称呼Ms. Zhang。

学术场合才需要加抬头,比如Prof. Johnson. 政客的Congressman Johnson.

记住,一般不加Dear,只有公司HR群发邮件才说Dear all, 发给个人的,一般就Hi Steven或者直接说Steven,

抓住这几点就够了,其他礼仪说多了都是正确的废话。

另外再看看我这篇文章,弄清楚什么时候该用正式用语,什么时候可以用非正式。

英语 | 到底什么是正式场合和非正式场合

5)告别邮件主题

离职时发邮件感谢同事,我见过老外用以下两种

  • Thank you
  • Farewell

两种都可以。注意farewell并非永别,也可以表示以后很难见面

二、邮件基本术语

很多国人凭自己的想象力在创造一些表达,以下才是地道的用语。

1)抄送别人怎么说?

中国人喜欢说cc,美国人直接说copy.

cc是 carbon copy(复写纸)的简称,以前还没有电子邮件时候,用复写纸抄送,所以本质上还是copy.

  • I have put John on copy. (记住put on copy的固定搭配)
  • You can copy Steven going forward.

如果是分别抄送给某些人,但是又不想让他们互相知道对方的联系方式,可以用暗送(BCC也就是blind cc),比如同时发给几个供应商,邮件开头直接写

BCC vendors

2)群发邮件增加联系人怎么说?

我看到台湾香港人大陆人都是用add xxx in the loop.从来没见过美国人这样说的。

一般都是在邮件开头,无称呼,直接说

  • Looping in Steven.
  • Adding/Added Steven.

甚至直接用 “+”都可以

  • + Steven

把某个人删除(涉及到保密的信息),用remove

  • Removed Mike from this email

3)转发邮件怎么说?

forward the email to someone(大部分中国人只会用这种)
pass me the email(老外也经常用这种)

4)回复邮件怎么说?

get back比 reply常用

I will get back to you tomorrow.

5)附件怎么说?

附件的英文是attachment.但是如果你说please find the attachment实在是恶俗至极。

一般直接用动词attached, enclosed. 我比较喜欢用attached.

Attached/Enclosed please find the report.
I attached the report and let me know what you think.

6)文件怎么说?

excel, pdf, word 如果你说file也是恶俗至极,正确的说法是document.(excel可以说spreadsheet, ppt可以说presentation)

Attached please find the document.

三、和陌生人发邮件如何自我介绍?

不要说 This is xxx和I am这种句式,开头也不要太多客套话,老外开头都是直接说My name is xxx

Hi Mike,
My name is Steven Gates. I work in the R&D department and am in charge of …

四、群发邮件如何称呼?

书上百分之一万告诉你用Dear all, Hi all这种,实际,只有群发给整个公司的邮件,比如公司新闻之类的才用这种称呼,其他时候用下面的,

  • Team, (最常用)
  • Gents, (如果全部是男的)

全部都是女的,我还真不知道怎么称呼,我也没在女人堆里待过。

五、邮件里插话怎么说?

本来你只是在cc列表里作为旁观者,但是你也想进来插一句话怎么说?用chime in

Just to chime in, xxxx
I’d like to chime in with my idea, xxxx

如果邀请别人发表意见怎么说,用 please chime in here with your thoughts/comments/idea.

Steven, please chime in here with correct information.

六、邮件如何更加礼貌?

参考史蒂芬这个3000赞的回答

在日常英语对话中有哪些细节中国人不会注意,但是外国人却觉得很重要,并可能认为中国人很无礼? – 史蒂芬的回答 – 知乎

另外补充

1) 问别人一个问题时,前面加个wondering表示想知道,比直接问一个问题更加委婉。

  • I was wondering what your thoughts are changing this design.
  • I am wondering if you are using the same material.

2) 请求别人做一件事,用If you could xxx, that would be great. 更加礼貌

3) 请别人帮忙做一件事时,在前面加(by) any chance,意思是如果有时间/有机会,很委婉。

  • By any chance, could you help check the data? 有时间可不可以帮忙看看数据?

六、起承转合常用词

我就不说However, Nevertheless, on one hand, on the other hand, firstly这种老师教的恶俗至极的老八股了。

1)lastly/finally

很少看到邮件用说firstly的,一般有话就直说, 但是lastly很常见,在说完前面一大堆之后,说最后一件事的时候,说lastly,finally表示最后你想说什么

  • Lastly, could you confirm that there is no additional change? 最后一件事,你可不可以确认一下不会再改了?
  • Finally, the most important thing is …(不知道怎么翻译这个finally)

2)as/on a side note

原意是边注,引申为补充说明某件事情,特别是你想提醒别人做某件事,这样更加委婉,可以翻译成“友情提示”。

  • Also, on a side note, can you xxxx?
  • As a side note, I’m beginning to think our current measurement method doesn’t seem to be accurate enough .

类似的还有 on a related point(相关说明)

3) specifically

特别说明一件事时,用这个词开头,另写一个自然段。

  • Specifically , we are interested in xxxx.
  • Specifically , we’d like to xxxx.

4) all said/ with all that said

中文意思就是“说了那么多”,用于总结。

  • All said, I think we are in an enviable position going into the 2017 sales season with xxxx. 说了那么多,我想我们处在一个令人羡慕的市场地位。

5) that being said

中文意思是“话虽如此’,

  • That being said, we still need to …(话虽如此,我们还是需要…)

6) on another front

代替on another side

七、邮件里常用的词汇

待我逐一讲解。

1) highlight

这真是个妙词,本意是高亮显示,也就是给字体加点背景颜色,引申为强调以引起注意。

以下都叫highlight,前者是真正的highlight,后者虽然是画圈,但是也是框起来引起人注意,也叫highlight. 下面区域就叫highlighted area.

所以,任何事情只要你想强调,以引起别人注意,都可以用highlight.就连足球比赛精彩回顾也叫highlight.

  • I have to highlight the issue that the deadline is close whereas up to date we haven’t come up with a solution
  • One of my concerns is that the factory is not highlighting the challenges in production.
  • Can you provide some pictures and videos highlighting the xxx area of the product?(就是要你特写拍一下某个区域)
  • I would like you to put a report together highlighting what caused the issue and how you expect to correct the issue.

2) issue

邮件里很少说problem,一般都用issue代替,更加正式,表示值得注意的问题。

比如品质问题是quality issue.

例句参照上面。

3) bullet points

  • 现在左边这个黑色的点就是bullet point,这是它的本意,中文叫做项目符号,引申为重点内容。

Let’s discuss all the bullet points tomorrow.

4) callout

记住下面这这种有箭头或者线条的标注文字叫做callout,不叫remark, comment, note.

把call out分开变成动词,就是标注,学工科的都知道工程图很多尺寸公差是需要标注的。

The tolerance/spec wasn’t called out.

5) with regard to/ regarding

关于….的话题,不要用about

I’ll have a business trip regarding the quality issue.

6) echo

本意是“回声”,也就是唱KTV或者打电话经常出现的回声,引申为“附和,邮件经常用这个词来表示“我只是重复一下某人观点”,谦虚的说法

To echo John’s direction, our plan is xxxx(John的邮件在前面,如果在John的邮件上再回复就可以这样说。
Just to confirm and echo John, please xxxx.
I can only echo David’s email. I also think xxx.

7) address

不要只知道是” 地址“的意思,邮件和日常工作中经常用这个词表达”考虑、讨论(以尝试解决)“,意思介于think/talk about和solve之间,并不承诺一定能解决,只是表示”需要引起注意并解决”,固定搭配address the issue/ problem/question/ concern

  • This issue needs to be addressed. (这个问题需要引起注意并解决)
  • The products address the needs of beginners. (这个产品考虑到了新用户的需求)
  • A question we‘ll need to address is whether we can afford XXXX
  • I addressed the quality issue in the meeting(我在会议中讨论了质量问题)
  • All other questions/issues will be addressed by Kevin.(其他问题将由Kevin来讨论)
  • Items to be addressed Wednesday(星期三要讨论的事项)

8) bring up

表示把一个问题/话题提出来,这个是最常用的表达,隐含提出来供大家讨论的意思,比mention的意思更丰富。

  • I also brought up a
    few concerns with John about XXXX.
  • One thing I’d like to bring up is XXXX
  • We are looking to save some cost on XXX project and one of the ideas brought up by the team was to look at XXXX.

9 )involve

把某人(某事)包含到某事来,很难用某个中文单词翻译,意思就是把他牵扯进来(非贬义),比include的语气要弱。

  • We would involve members from purchasing team as well.
  • When there is delivery issue, please involve the sales team.
  • I would like for the root causes and
    corrective actions to involve some engineering controls in the process instead
    of just increased inspections.

10) direction

字面意思是“方向”,引申义为“指示”,不一定是上级对下级,任何“做某件事的方法”都可以叫direction.

  • I will follow David’s direction.
  • Thanks for your direction.

11) concern

字面意思是“担心”,和worry的意思差不多,还隐含“担心而值得注意的事”,邮件中很少用worry这个词,一般都用concern.

quality concern
delivery concern
cost concern

12) input

本意是「输入」的意思,但是实际工作中,经常做「提供信息/建议」理解。

比如你给别人提供建议/信息,他会说Thanks for your input.
比如《纸牌屋》里,幕僚长对副总统说 We
value your input, Mr. Vice President.
比如你想问别人对这件事的看法,你可以说 I’d like your input on it.

13) insight

翻译成「洞见」,不接地气,但也找不出更好的表达(或者是「高见」?)

工作中,经常用来拔高别人,可以看做是opinion和input的升级版.

比如 provide some insight for it,
Look forward to your insight.
That’s valuable insight.

14) dig into

“深入研究“、”深挖“的意思。

  • We need to dig into the root cause.

15) expedite

加快,邮件中多用这个词代替accelerate和speed up

  • expedite the order (加快订单)
  • expedite the process (加快流程)
  • We appreciate whatever
    you are able to do in order to help expedite these samples.

16)due

很多人知道due to,但是不知道 due原来还有“预期”的意思,代替expect,due date是“预计日期”,而不是通常理解的”截止日期“,比如预产期也是due date.

  • The parts are due in Shanghai on Friday = The parts are expected to arrive in Shanghai on Friday.
  • Our annual report is due to be shared early next year.(财报明年年初公布)
  • The samples are due to ship(或者be shipped) on Monday.(样品预计星期一寄出)

17)part

制造业用part代替product,没为什么

The parts were made in January.

18) timing
时间安排,和time有相同和不同的地方,,很难翻译,用来代替time。看字典里怎么解释的。
Timing is used to refer to the time at which something happens or is planned to happen, or to the length of time that something takes.

  • Because the manufacturing timing is too long, we would come up with a better idea(这里和time是一样的意思)
  • My July visit timing has not yet been decided(我七月份来访的时间还没确定)
  • That’s perfect timing.(真是个好时候)

19) check in
不要以为只是酒店入住登记的意思,在邮件里经即可表示”获取信息“也可以表示“汇报“
老外有时候发邮件主题就是check in两个字,邮件的内容就是问一个问题。

字典上的释义
to talk with (someone) in order to report or find out new information <I have to go to a meeting now, but I’ll check in with you later.

  • I wanted to check in to ensure xxx. 我发邮件过来只是想了解一下状况,确保xxxx
  • David checked in with me on what we can do. 大卫找我问我我们能够做什么。
  • I’ll check in with our team to confirm expected ship date and let you know. 我要去问一下我们团队。
  • I’ll check in with you tomorrow. 我明天再告诉你。

口语里也常说I’ll check in with you later(我稍后再和你联系)I’m
just calling to check in(我打电话来也没什么事,了解你的近况而已)。你问别人在吗,别人说what’s up?你说没什么事就是I’m
just checking in.

consolidate

align

specifics

generalities

documentation

reflect

还可以参考我另外一个回答

有哪些英语用一个单词就能表达清楚但是用中文表达却很难表达的例子?

对商务英语感兴趣的小伙伴,移步我一个课程,我把多年积累的职场商务英语都写在这个课程里了,里面有100个职场英语核心词汇。

你要的商务英语、英文邮件写作都在这里了

八、英语邮件如何显得更加专业,给人留下好的印象。

  • 主题必须要“标题党”,必须包含必要信息,让人有打开的欲望。有些台湾人甚至在标题上加->Steven表示这封邮件是发给谁的。比如 XXXX Delay notice -> Steven
  • 一定不要用任何简写,比如c.u(see you)之类,除了pls(please),thx(thanks),当然能不用尽量不用。
  • 一定不要用gonna, wanna这种形式,恶俗至极,请变成原形 going to, want to
  • 回复别人邮件,要把过往邮件的内容recap一遍,防止别人忘记。
  • 多用bullet point, table 让邮件更加清晰。
  • 多用callout,一目了然。
  • 有附件的话,把附件做一个summary贴在正文。
  • 附件的命名一定要规范,让人知道里面是什么,也方便别人保存
  • 任何邮件,当天必须回、必须回

(未完待续)

================================================================

史蒂芬其他回答和文章

写工作邮件的几点建议(一目了然,高效沟通) – 史蒂芬的专栏 – 知乎专栏

外企面试的时候英语自我介绍该说点什么?重点推荐

有哪些美剧的台词是高水平的、值得反复学习的?

如何把《经济学人》《纽约时报》学到的词汇正确理解和使用?

如何把每天最新英文版《纽约时报》推送到kindle上?

受汉语思维影响的英语错误表达有哪些?

英语表达如何假装很地道(一)? 装X专用

学英语有什么用? – 史蒂芬的回答 英语面试的经历

怎么练好英语口语? – 史蒂芬的回答 通过拆分法和自言自语法练口语

关于英语的一些误区澄清-是敲门砖还是锦上添花?-史蒂芬的专栏-知乎专栏

英语 | 到底什么是正式场合和非正式场合

有哪些人际关系方面的小技巧可以保护自己? 推荐

面试官鄙视毕业的学校怎么办? 面试时如何回答“你为什么要换工作?”(一种新思路) 给文科专业的一些职业选择建议 给理工科专业的一些职业选择建议

更多精彩,请关注史蒂芬微信公众号「史蒂芬的专栏」(ID:stehouse),聊点职场和英文。

史蒂芬,湖南人士,前某500强外企工程师,现某知名品牌外企工程师,对职场、管理、英语有些感悟 。

 

 

1. 請別人幫忙(發文件等等)
At your convenience, would you please send me…..
最後加上Thank you for your assistance.

2. 尋求意見:
Our team would appreciate your insights/input on…..

Due to the short time frame for this proposal, prompt reply is greatly appreciated.

3. 取消會議:
I want to be mindful of your time and we don’t have any updates at this point; therefore I suggest that we cancel/reschedule today’s meeting. If you disagree or need assistance, please let us know.

My apologies for the late notice, but i need to reschedule tomorrow’s call. There remain a few open items we need to address, therefore i will send out a new invite once we agree upon a time.

4. 對方發郵件問問題時,回答完加上:Hope this answers your question. Let me know if further detail/explanation would be helpful.

5. 會議總結:
Thank you for making time on a very busy Friday afternoon to join our discussion. i hope we were able to provide clarity on……Attached is a summary of what we discussed today.

6. 道歉:
My sincere apology for this unfortunate situation; I will address to my team immediately.
Again,please accept my most sincere apology.

7. 跟客户分享项目进展以后,建议电话详谈
Once these final steps are finished, I would suggest having a brief call to discuss our findings and recommendations for next steps. Would you please provide a few times the week of XXX that work within your schedule and I will send the calendar invite?

8. 文件打了草稿,请求上司过目
Attached is the drafted xx file. It is still a work in process but I would like to see if anything immediately stood out to you as odd or worthy of follow-up.

9. 分享2个不错的automatic reply,去旅游或者外地开会的时候可以用:

Thank you for your e-mail. I will be out of the office on vacation from XXX – XXX with no access to e-mails. I apologize for any delay in response to your e-mail. I will respond to your e-mail as quickly as I can when I return to the office on Monday, April 18th. Thanks!

 

Thank you for your e-mail. I am out of the office in meetings on XXX and XXX with limited access to e-mail. If you need immediate assistance, please contact me via my mobile phone. Thank you!

10. 指点下属
Thanks for preparing the XXX. I made the following updates to the question responses. We can discuss my thought process when I am in the office on Monday.

XXX, good job! I have reviewed the XXX documents and have the following review comments:
1…
2….
(将做好的文件交给老板检查以后,通常会有Review Comments,就是列出需要改的部分)

11. 邮件问好 (美国人好喜欢用hope 哈哈)
周一/二可用:
I hope that your week is off to a great start.
Hope you had a great weekend.
万能的:
Hope you’re well/Hope you are doing well.
I hope this message finds you well.

PS. If you like this answer, thank you; if not, don’t. I REALLY don’t give a damn of your opinion.

以上

 

WordPress后台删除不需要的侧边栏菜单

WordPress后台删除不需要的侧边栏菜单

文章目录

· 自定义后台的侧边栏顶级菜单

· 自定义要去除的顶级菜单

· 删除不必要的子菜单

· 根据用户角色去除菜单

· 使用超简单的插件

本文是WordPress企业建站系列教程的第一篇文章,需要说明的是,如果想你学习这个企业建站的系列教程,需要你有一点点的WordPress主题或PHP开发基础,没有基础的也可以依样画葫芦,出错了可以给我留言。

自定义后台的侧边栏顶级菜单

首先让我们看看,什么是后台的侧边栏菜单:

上图就是使用管理员账号登陆后看到的侧边栏所有的菜单项,WordPress给不同角色的用户定义了不同功能的使用权限,所以不同角色的用户后台所看到侧边栏菜单项都是不一样的。这个时候需求又来了,有些时候即使是管理员,部分菜单也是用不到了,例如用WordPress来建一个企业介绍性的网站,该站点根本没有添加评论功能,那么侧边栏的评论菜单是用不着的,如果让企业用户看到,他们会感到很迷惑。所以最好的办法是,根据实际情况,把不该有的侧边栏管理菜单删掉。具体实现办法是在当前主题的functions.php中添加以下代码:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

function remove_menus() {
global $menu;
$restricted = array(__(‘Dashboard’), __(‘Posts’), __(‘Media’), __(‘Links’), __(‘Pages’), __(‘Appearance’), __(‘Tools’), __(‘Users’), __(‘Settings’), __(‘Comments’), __(‘Plugins’));
end ($menu);
while (prev($menu)){
$value = explode(‘ ‘,$menu[key($menu)][0]);
if(in_array($value[0] != NULL?$value[0]:”” , $restricted)){unset($menu[key($menu)]);}
}
}

if ( is_admin() ) {
// 删除左侧菜单
add_action(‘admin_menu’, ‘remove_menus’);
}

自定义要去除的顶级菜单

以上代码核心部分是一个函数remove_menus(),然后通过WordPress的动作接口函数add_action来执行remove_menus函数。在remove_menus函数中,通过$restricted数组来定义需要删除哪些菜单项,以上$restricted数组提供了全部菜单项,也就是说如果你全部将以上代码不做修改地复制到functions.php,那你的WordPress后台就没有任何菜单了,你应该根据实际需要去除菜单,下面讲讲$restricted各个数组项对应的菜单:

· __(‘Dashboard’) : 控制板菜单

· __(‘Posts’) : 文章

· __(‘Media’) : 媒体

· __(‘Links’) : 链接

· __(‘Pages’) : 页面

· __(‘Comments’) : 评论

· __(‘Appearance’) : 外观

· __(‘Plugins’) : 插件

· __(‘Users’) : 用户

· __(‘Tools’) : 工具

· __(‘Settings’) : 设置

例如你只想去除评论工具菜单,你只需改写以上代码第3行的$restricted数组:

1

$restricted = array(__(‘Comments’), __(‘Tools’));

删除不必要的子菜单

WordPress后台的顶级菜单下面还有子菜单,当然有些子菜单是用不到的,我们也可以将其删除,WordPress3.1以后的版本只需用到一个函数remove_submenu_page( $menu_slug,$submenu_slug ),这里有两个参数,$menu_slug是子菜单所在顶级菜单的缩略名,$submenu_slug为子菜单的缩略名,那如何获得这两个缩略名呢?例如,点击顶级菜单设置,链接地址类似:
http://example/wp-admin/options-general.php

那么顶级菜单设置的缩略名为options-general.php,也就是去除http://example/wp-admin/后剩下的东西,依次类推;接着点击顶级菜单设置下面的子菜单隐私,会打开以下网址:
http://example/wp-admin/options-privacy.php

那么子菜单隐私的缩略名为options-privacy.php,好了,就这么简单,下面是实现代码,:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

function remove_submenu() {
// 删除”设置”下面的子菜单”隐私”
remove_submenu_page( ‘options-general.php’, ‘options-privacy.php’ );

// 删除”外观”下面的子菜单”编辑”
remove_submenu_page( ‘themes.php’, ‘theme-editor.php’ );
}

if ( is_admin() ) {
add_action(‘admin_init’,’remove_submenu’);
}

根据用户角色去除菜单

如果你想按用户角色来去除相应的侧边栏菜单,那就再做一下用户等级的判断就可以了,给第11行的add_action添加判断,改写成:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

function remove_menus() {
global $menu;

// 这里$restricted设置了评论和工具菜单
$restricted = array(__(‘Comments’), __(‘Tools’));
end ($menu);
while (prev($menu)){
$value = explode(‘ ‘,$menu[key($menu)][0]);
if(in_array($value[0] != NULL?$value[0]:”” , $restricted)){unset($menu[key($menu)]);}
}
}

function remove_submenu() {
remove_submenu_page( ‘options-general.php’, ‘options-privacy.php’ );
}

global $current_user;
get_currentuserinfo();

//如果当前用户的等级小于3,那么就删除对应的菜单
if ($current_user->user_level < 3 && is_admin()) {
add_action(‘admin_menu’, ‘remove_menus’);
add_action(‘admin_init’,’remove_submenu’);
}

在WordPress后台 – 用户那里,管理员可以查看 / 编辑用户的角色,以下是用户角色和其等级的对应关系:

· 0 级对应 订阅者

· 1 级对应 投稿者

· 2 – 4 级对应 作者

· 5 – 7 级对应 编辑

· 8 – 10 级对应 管理员

WordPress3.0 之后将逐渐弃用用户数字等级,推荐使用户权限,可以用函数current_user_can()来判断用户权限。

使用超简单的插件

下面推荐一个使用超简单的插件,不需要任何编码,只需拖拖鼠标就可以实现上面所说的大部分功能。插件名称是:Admin Menu Editor,可以点此前往WordPress官方下载,启用后到设置
– MenuEditor,就可以编辑后台的菜单了,还可以添加外链菜单,可以调整菜单顺序等等,剩下的你自己体验吧!

更多的WordPress菜单项设置,请阅读以下文章(英文):
Remove WordPressAdmin Menu Without Affecting WordPress Core System

嵌入youtube影片時,結尾不要推荐相關影片

二、自行加入代碼參數

1.觀察代碼了解Youtube變更了什麼足以關閉相關影片

觀察代碼會發現取消勾選影片播放結束後顯示其他建議的影片,代碼中的影片連結之後出現了?rel=0″

所以,之後沒有從Youtube設定,也可以在<iframe width=”560″ height=”315″ src=”https://www.youtube.com/embed/z8GHf-aELjY” frameborder=”0″ allowfullscreen></iframe>,自行加上?rel=0,變成<iframe width=”560″ height=”315″ src=”https://www.youtube.com/embed/z8GHf-aELjY?rel=0″ frameborder=”0″ allowfullscreen></iframe>,直接寫在WordPress頁面

2.自行加上?rel=0&amp;showinfo=0″

自行加上<iframe width=”560″ height=”315″ src=”https://www.youtube.com/embed/z8GHf-aELjY?rel=0&amp;showinfo=0″ frameborder=”0″ allowfullscreen></iframe>,即可完成關閉相關影片以及標題。如果不想要關閉標題,只加上?rel=0即可。

完成

所有关系,都是这样变淡的

所有关系,都是这样变淡的
你不问,我不说,就走散了

有些人,就是在不言不语里渐行渐远,最后成为彼此的可有可无。

曾经看到一组“公式”:
我不问+你不说=误会
我问了+你不说=隔阂
我问了+你说了=尊重
你想说+我想问=默契
我不问+你说了=信任

我们见面无言以对,我们相隔两地,鲜少联系,从前我们以为会相伴一生,为彼此赴汤蹈火,在所不辞,哪知道,原来时间和距离,真的能打败一切。

青年作家彭湃在《当我们的青春渐行渐远》一书中写过一段话:

“我们匆忙赶路,却逃不掉孤独疲惫;我们豪情万丈,却藏不住遍体鳞伤;我们回头想念,朋友已各自走远。

你以为青春的旅途是殊途同归,谁知道它名叫后会无期。”

是啊,从前的朋友,不知道怎么的就走散了,从前喜欢的那个人,也不知道怎么就爱不下去了。

或许,都是因为,当我有意见,有隔阂,有误会,没选择主动开口问,而你也没选择主动来解释。

你等我来问候,我等你来关心,时间一点点流逝,我们彼此失望着,然后放掉了这段感情。

作为朋友,你不说你的近况,我也不过问你的现在,从前玩得再热火朝天,也早晚一拍两散。

作为伴侣,我有心事你不关怀,你在赌气我不安抚,从前再怎么海誓山盟,也早晚貌合神离。

我们的关系,就是这样变淡的,你不问,我不说,然后一拍两散。

2

我要走,你不留,就错过了

大家或许都听过这句话:“你若要走,我定不留。”

而其实你心里未必是这样想的。如果那个人走了,你或许还会一步三回头地看看他还在不在。

坚强懂事的你告诉自己,没了谁你都能好好活,但那个躲在角落里哭的人,也是你。

但你的心声是:拜托你挽留我吧,我真的很在乎你。

你知道,确实没了谁,你都得好好活下去,但那一刻的失落,不是因为失去了谁,而是你发现,你原来不是真正被在乎的,你不挽留,他们就真的没留。

不论是,友情还是爱情,必然有一方付出更多一些,也必然有一方更主动。

只不过长久的感情,会随着一方的主动,慢慢让双方都主动付出,而变淡了的感情,往往会主动的那一方,付出得不到回报。

有些人试图用“离开”去试探人心,最后发现,原来人心凉薄,这个世界上最无法直视的,除了太阳,就是人心。

有些人选择离你而去,是长久的决定,并不是临时起意,你不能沉湎其中,你要重新出发。

很喜欢一段话,戳心:

“别再为错过了什么而懊悔。你错过的人和事,别人才有机会遇见,别人错过了,你才有机会拥有。人人都会错过,人人都曾经错过,真正属于你的,永远不会错过。”

错过,不是错了,而是过了。

不属于你的,早晚会走,不在乎你的,迟早会淡。

3

你不服软,我不低头,就不复从前了

著名作家朱生豪为妻子宋清如写过一首《鹧鸪天》,最后一句是:

“不须耳鬓常厮伴,一笑低头意已倾。”

从前觉得,这句词的意思是,宋清如低头莞尔一笑,甚是让他心动,但如果你知道他们的爱情故事,就不会这么解读“低头”了。

宋清如也是民国时期的才女,独立,有才情。

邂逅朱生豪后,朱生豪和宋清如以诗词书信传情,朱生豪一接到她的信,就倍感幸福。他给宋清如写的情书里,对其称呼多达七十余种,如宝贝、妞妞、傻丫头、亲亲、宋儿、小鬼头儿之类的,可见对她的爱慕和宠溺。

他每每都会对宋清如表达,他会永远对她好,言出必行。

结婚后,宋清如由才女转身为主妇,一日三餐,柴米油盐,样样操心,而朱生豪专注于翻译“莎士比亚”,那个年代的知识女青年多宝贵,但是她愿意为爱人做出牺牲。

他们相濡以沫,相当大的一部分原因,就是他们愿意为了彼此“低头”。

朱生豪才情出众,但从不吝啬自己的爱意,他用自己的方式哄她开心,愿意把自己在感情里的地位放低,而宋清如呢,因为深爱,所以愿意做出让步。

男人要会服软,女人要会低头。

所有的不肯“认怂”,不过是不够爱而已。

对于一个女人来说,哪一天,她不吵不闹,乖巧懂事,那么她的心就死了。

从前都是她低头,你从不服软,慢慢地,她也不低头了,你们就回不到从前了,然后你们的关系,就这样变淡了。

所有的关系,互相服软,轮流低头,就不会散。

4

感谢遇见,不负遇见

最后陪你在一起的人,或许不是感情最浓烈的,但一定最合适的,最舒服的,最值得的。

人这一生,鲜少有人能陪你走过几十载春秋,绝大多数的人,不过是和你顺路走了一段,我们要做好随时失去的准备,这样才不会在失去的时候,如此难过。

多年不联系的老朋友,你还好吗?

我挺好的,谢谢你曾经陪我走过一段日子,感谢遇见,不负遇见。

从前爱过的人,你还好吗?

或许曾经爱过,但此刻我只希望你过得好,然后我比你过得更好。

时光经不起等待,趁着岁月未老,晚风未凉,该说清的说清,该挽留的挽留,该服软的服软,趁着你我都还在。

愿所有的渐行渐远,都是为了久别能重逢、下一站幸福。

https://botanwang.com/articles/201902/%E6%89%80%E6%9C%89%E5%85%B3%E7%B3%BB%EF%BC%8C%E9%83%BD%E6%98%AF%E8%BF%99%E6%A0%B7%E5%8F%98%E6%B7%A1%E7%9A%84.html
来源:
捡书先生
作者: 十九

不要奢望每个人都能分清善恶

善和恶,看起来泾渭分明,却不是每个人都能分得清的。

善恶不分,大致有三个原因,一是由于恶披上了善的外衣,迷惑了人们的判断;二是良知缺失,对善恶的判断已经混沌不清;三是恶的帮凶,为了自身利益而只论得失不论善恶。

现实中,善和恶混杂在一起,如同鱼目混珠,因此并不是那么好分辨。一个衣冠楚楚、冠冕堂皇的人,背地里干着肮脏的勾当,在众人面前却是慷慨陈词、大义凛然,这迷惑了无数人的眼睛。尤其当这个人扛着一面光艳又令人生畏的大旗时,很多观者的善恶观立刻会发生紊乱,甚至连一些常识性的东西都会被颠覆。畏惧能够左右人们对善恶的判断,这实在是一个可怕的事实。

斯大林曾跟贝利亚说:所有的人都向我鼓掌。我知道,我这个格鲁吉亚皮鞋匠的儿子没有那么完美。他们是怕我。这就够了。鼓掌久了,他们就会把我当成一个符号,一个正确的符号——这就够了!

斯大林可谓道出了如何颠覆人们善恶观的真谛。

对于个人而言,分辨善恶又是和良知有关的。如果一个人的良知本就由于某种原因而缺失,这种缺失无论是因为被生活的重担挤压得内心变得麻木,还是因为外界的灌输导致观念畸形,那么在分辨善恶时,缺失的良知会给他一个模糊甚至和常识截然相反的判断,这种判断最常见的结果,就是冷漠。只要大锤没有砸在他的身上,他永远也不会感到疼痛,这是这种人的典型特征。

良知一旦缺失,如同打碎的镜子,复原很难。也许,真的需要大锤。可是,有良知的人是不希望大锤砸在任何人身上的。这是一种两难的祈愿。

至于恶的帮凶,其实他们当中的很多人是分得清善恶的,他们之所以助纣为虐,在某种庇护下行恶之事,是因为他们权衡了得失,当行恶的得大于失时,他们不忌讳做任何事。所谓“天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往”,如果行恶得利,行善反而受罚的话,这种逆淘汰的状况会促使某些人罔顾是非曲直,甚至即使知道自己上了贼船,也决不下来。

当然,善恶曲直终会大白于天下,而且终究邪不压正,这一点毋庸置疑,但那需要时间。

一个研究概率的科学家说,只要时间足够长,一只老鼠在键盘上无序地踩踏,都能敲出莎士比亚的《哈姆雷特》。

是的,只要时间足够长,一切都会明晰。可是人生苦短呀!一个人一辈子,也就几十年,在有生之年分辨不清善恶的,何其多也!

举例:窃钩者贼,窃国者侯,这么简单的一个窃字,有些人竟然一辈子也不知道这原来是同一个字。悲乎?痛乎?

其实,有些人对此是不悲不痛的。所以说,永远不要奢望每个人都能分清善恶。我们所能期待的,就是善多一些,恶少一些,而且行恶之人终将受到惩罚!

http://www.botanwang.com/node/125517
来源:文朽速的兰陋2
作者:孙盛起
#善恶 #新颖视角

情商低怎么改变

情商低怎么改变?其实真没那么多技巧,简单地说只是4个字而已——换位思考。把你所有对别人说的话,做的事当成别人对你做的,你就知道自己应不应该做了。

纪伯伦《论孩子》

还没有孩子的时候,我便读过纪伯伦的这首诗,但那时仅仅喜欢文字本身,无法体会到背后的深邃。

有了孩子之后,再读这首诗,心头便有了另一番滋味,让我为之动容,从中受益。

前两天在网上偶遇这首诗,便无法抑制分享给大家的冲动。

如果你有孩子,这首诗会让你在教育子女上更有智慧;如果你还没有孩子,那么这首诗也会让你重新审视自己和父母的关系,并思考生命的本质。

原文

On Children

论孩子

(1)

Your children are not your children.

你们的孩子,都不是你们的孩子

They are the sons and daughters of Life‘s longing for itself.

乃是生命为自己所渴望的儿女。

They come through you but not from you,

他们是借你们而来,却不是从你们而来

And though they are with you,yet they belong not to you.

他们虽和你们同在,却不属于你们。

(2)

You may give them your love but not your thoughts,

你们可以给他们爱,却不可以给他们思想。

For they have their own thoughts.

因为他们有自己的思想。

You may house their bodies but not their souls,

你们可以荫庇他们的身体,却不能荫蔽他们的灵魂。

For their souls dwell in the house of tomorrow,

因为他们的灵魂,是住在明日的宅中,

Which you cannot visit,not even in your dreams.

那是你们在梦中也不能想见的。

You may strive to be like them,

你们可以努力去模仿他们,

But seek not to make them like you,

却不能使他们来象你们。

For life goes not backward nor tarries with yesterday.

因为生命是不倒行的,也不与昨日一同停留。

(3)

You are the bows

你们是弓,

from which your childrenas living arrows are sent forth.

你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。

The archer sees the mark upon the path of the infinite,

那射者在无穷之间看定了目标,

And He bends you with His might,

也用神力将你们引满,

That His arrows may go swift and far.

使他的箭矢迅速而遥远的射了出来。

Let your bending in the archer’s hand be for gladness;

让你们在射者手中的弯曲成为喜乐吧。

For even as He loves the arrow that flies,

因为他爱那飞出的箭,

So He loves also the bow that is stable.

也爱了那静止的弓。

点评

1.

首段亮出的观点颇具颠覆意味–“你的孩子其实不是你的”(Your children is not your children),再娓娓道出孩子的本质其实是生命本身的渴求(life’s longing for itself)。

当读者刚开始深思,作者又趁热打铁,为我们剥出了另外两个真相:“他们借着你而来,却不是因着你而来”,“他们虽与你同在,但却不真正属于你。”

这段提醒父母要明白这样的真理:孩子虽你所生,但绝不是你的附属品,更不是你的私有财产,他们都是独立的个体。

2.

第二段进一步罗列了一些让父母感到无奈,但又不得不接受的事实:

“你可以给他们爱,但无法给他们你的想法,因为他们自己有自己的想法”;

“你可以庇护(house作动词)他们的身体,但无法庇护他们的灵魂,因为他们的灵魂住在(dwell in)明日的居所”;

“他们心属的未来是你连梦中都无法企及的地方”;

“你可以努力地模仿你的孩子,但不能强迫他们继承你的衣钵,因为生命不能倒行,亦无法逗留在昨日…”

这些仿佛从天而降的智慧让父母明白了该做和不该做的事情:

孩子们有自己的世界,有自己的想法,他们的心属于未来,作为父母,只能在他们小的时候尽力保护他们的身体,但不要干涉他们的心灵。

3.

第三段用了一个“神比喻”表明了孩子和父母的终极关系:

“父母是弓(bow),孩子是弦上待发的箭矢(arrow)”,“那射手(archer)在天地间锁定了目标(mark–比喻孩子的天生的使命)”,

“用神力(might)将弓拉满(bend),把箭射出”,“请享受被拉满的过程”,“因为祂爱那支飞出的箭,也爱那张沉稳的弓”。

我最喜欢最后一段里面的比喻,美妙无比:父母之于孩子,就像一张坚实稳重的弓之于一支弦上待发的箭。

作者认为冥冥之中有一股力量(作者认为是上帝,并把祂比喻成射手-archer),借用父母生命的历练和张力,给孩子供足给养(引满弓),让他们茁壮成长。

4.

父母生养儿女,何等伟大,又何等无奈。

儿女虽是亲生,但无法对其宣示主权,要尊重他们是独立个体的事实。

父母能做的就是当好“弓”的角色,唯有这“弓”坚实稳定、尽力弯曲,才能让这“箭”射得更遥远。

唯有读懂这首诗,才能让我们更好地处理与子女的关系和与父母的关系。
https://botanwang.com/articles/201706/%E7%BA%AA%E4%BC%AF%E4%BC%A6%E3%80%8A%E8%AE%BA%E5%AD%A9%E5%AD%90%E3%80%8B.html
来源:
侃英语
作者: 谢侃

#父母 #孩子